Three face god
“Le Dieu aux trois visages” et “La tour rouge” sont deux projets d’auto édition relatant deux contes. Ils ont d’abord été écrits en anglais, puis traduits en français et en japonais. Les éditions sont illustrées par des séries de gravures, produites en manière noire. Chaque texte et chaque illustration diffère d’une édition à l’autre. Les images ont été travaillées de manière évolutive et abordent à l’instar des textes la notion d’équivocité des langages et l’intervention constante du malentendu et de l’interpretation dans la création d’imaginaires littéraires.